Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - تركي - Aslında insanı...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

صنف تعبير - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Aslında insanı...
نص للترجمة
إقترحت من طرف adanademir
لغة مصدر: تركي

Aslında insanı en çok acıtan şey; hayal kırıklıkları değil, yaşanması mümkünken yaşayamadığı mutluluklardır...
ملاحظات حول الترجمة
Teşekkürlerimi bir borç bilirim.
11 تشرين الثاني 2010 18:39





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

11 تشرين الثاني 2010 18:42

adanademir
عدد الرسائل: 6
A manager would like to look at this page please

11 تشرين الثاني 2010 18:44

adanademir
عدد الرسائل: 6
Bir yöneticinin bu sayfaya bakmasını rica ediyorum

11 تشرين الثاني 2010 19:07

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi adanademir,

How can I help you? What is the problem?

11 تشرين الثاني 2010 21:42

adanademir
عدد الرسائل: 6
my text can translate as soon possible?

11 تشرين الثاني 2010 22:13

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
merhaba adanademir. We do not work the same way as an automatic translation tool.
But still : Yes, this text will be translated as soon as it is possible!