Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Latina-Kreikka - Ut amem et foveam

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: LatinaItaliaBrasilianportugaliRomaniaHollantiKreikkaMuinaiskreikka

Kategoria Lause

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Ut amem et foveam
Teksti
Lähettäjä eelcoach
Alkuperäinen kieli: Latina

Ut amem et foveam

Otsikko
Για ν' αγαπώ και να προσέχω.
Käännös
Kreikka

Kääntäjä bouboukaki
Kohdekieli: Kreikka

Για ν' αγαπώ και να προσέχω.
Huomioita käännöksestä
η λέξη προσέχω θα μπορούσε να αντικατασταθεί επίσης από τα "προστατεύω", "φροντίζω"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut User10 - 17 Joulukuu 2010 22:11