Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



92Käännös - Englanti-Suomi - dialog and interfaith

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiNorjaSuomi

Kategoria Ajatukset - Yhteiskunta / Ihmiset / Politiikka

Otsikko
dialog and interfaith
Teksti
Lähettäjä salihcan
Alkuperäinen kieli: Englanti

applaud the good for their goodness; appreciate those who have believing hearts; be kind to the believers. Approach unbelievers so gently that their envy and hatred would melt away. Like a Messiah, revive people with your breath.
Huomioita käännöksestä
bokmål

Otsikko
Kiitä hyviä heidän hyvyydestään...
Käännös
Suomi

Kääntäjä Skimpole
Kohdekieli: Suomi

Kiitä hyviä heidän hyvyydestään; kunnioita heitä, joilla on uskovat sydämet; ole hyvä uskoville. Lähesty niitä, jotka eivät usko, niin hellävaroen, että heidän kateutensa ja vihansa sulisi pois. Messiaan tavoin virvoita ihmisiä hengelläsi.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Donna22 - 8 Helmikuu 2011 00:50