Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Turkki-Espanja - Farla üzerine geldim sanirim kusura bakma ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEspanjaEnglanti

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Farla üzerine geldim sanirim kusura bakma ...
Teksti
Lähettäjä bvidalg
Alkuperäinen kieli: Turkki

Fazla üzerine geldim sanirım kusura bakma


ama somunda vazeçtinnn çok orkunç geldi sanirım
Halbuki söz vermistin bana Pazar günü için ama neyse artık

Otsikko
Creo que te he forzado mucho, lo ...
Käännös
Espanja

Kääntäjä cheesecake
Kohdekieli: Espanja

Creo que te he forzado mucho, lo siento.
Pero al final, lo has dejado! Supongo que te haya parecido muy asustador.
Pero me has prometido sobre el domingo, bueno, no importa.
Huomioita käännöksestä
lo has dejado/ lo has abandonado
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 3 Elokuu 2010 12:57





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

24 Heinäkuu 2010 22:30

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hola Cheesecake,

mucho con fuerza ---> con mucha fuerza (¿se refiere a un empujón realmente o a un incentivo para que dejara/abandonara a alguien? )

Puedes explicar con otras palabras el resto?
Confunde un poco

"Sin embargo me has prometido sobre el lunes..."
¿Qué quiere decir con eso?

24 Heinäkuu 2010 23:40

bvidalg
Viestien lukumäärä: 4
Pazar creo que es Domingo

25 Heinäkuu 2010 19:43

cheesecake
Viestien lukumäärä: 980
Hola Lilian,
En la primera frase quiero decir algo como; "he insistado muchisimo / Te he forzado mucho (con palabras o actitudes, no fisicamente )"

Pero al final, lo has dejado! Supongo que/Creo que (la cosa que te has dejado) te haya parecido muy miedoso/ espantoso. ->( por eso lo has dejado o has dejado hacerlo) No sabemos qué es esto en el texto original tampoco.

La frase siguiente; bvidalg tiene razón, es "Domingo" en lugar de "Lunes". Y quiero decir: "Sin embargo/Pero me has prometido lo de Domingo ( me has prometido hacer algo en Domingo- pero entendemos que esa persona lo ha olvidado y por eso la escritora dice "no importa..." )

Espero que este mejor ahora


26 Heinäkuu 2010 00:04

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
"Creo que te he forzado mucho, lo siento.
Pero al final, lo has dejado! Supongo que te haya parecido muy asustador.
Pero me has prometido sobre el domingo, bueno, no importa."



¿Está de acuerdo con el original?

26 Heinäkuu 2010 10:07

bvidalg
Viestien lukumäärä: 4
Ok, me parece correcto. Gracias cheesecake