Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Tanska-Latina - sjældent helbrede, ofte lindre, altid trøste

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TanskaLatina

Kategoria Lause - Terveys / Lääketiede

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
sjældent helbrede, ofte lindre, altid trøste
Teksti
Lähettäjä Løven
Alkuperäinen kieli: Tanska

sjældent helbrede, ofte lindre, altid trøste
Huomioita käännöksestä
Ønskede tekst som skal oversættes er lægegerningens motto.

Otsikko
Raro medica, frequenter mitiga, semper firma.
Käännös
Latina

Kääntäjä Aneta B.
Kohdekieli: Latina

Raro medica, frequenter mitiga, semper firma.
Huomioita käännöksestä
Bridge by gamine:
"rarely/seldom heal, often relieve, always comfort".
Thanks, dear!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Efylove - 21 Toukokuu 2010 08:40