Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



46Alkuperäinen teksti - Ranska - Je ne veux connaître ni ta ...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaEnglantiLatina

Kategoria Yhteiskunta / Ihmiset / Politiikka

Otsikko
Je ne veux connaître ni ta ...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä bounty0971
Alkuperäinen kieli: Ranska

Je ne veux connaître ni ta philosophie, ni ta religion, ni ta tendance politique, peu m'importe que tu sois jeune ou vieux, riche ou pauvre, français ou étranger. Si je me permets de te demander quelle est ta peine, ce n'est pas par indiscrétion mais bien pour mieux t'aider.

Quand tu m'appelles, j'accours, mais assure-toi de m'avoir alerté par les voies les plus rapides et les plus sûres. Les minutes d'attente te paraîtront longues, très longues, dans ta détresse pardonne mon apparente lenteur.
Huomioita käännöksestä
Bonjour à tous, voilà, je suis tout nouveau sur le site et donc je viens demander votre aide pour la traduction de ce texte qui est l'éthique des sapeurs pompiers de paris...ca serait peut-être pour un tatouage, on verra bien.
merciii :D
Viimeksi toimittanut bounty0971 - 23 Huhtikuu 2010 14:41





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

23 Huhtikuu 2010 13:17

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
It seems to me that a diac is missing here:" dans ta détresse pardonne mon apparente lenteur."

CC: Francky5591

23 Huhtikuu 2010 13:50

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Salut! où cela, Lene (quel mot?)

23 Huhtikuu 2010 14:18

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Les minutes d'attente te paraîtront longues, très longues, dans ta détresse pardonne mon apparente lenteur.

Est-ce qu'il ne faut pas plutôt marquer: " Les minutes d'attente te paraîtront longues, très longues, dans ta détresse. Pardonne mon apparente lenteur."
je me trompe peut-être mais voila.

CC: Francky5591

23 Huhtikuu 2010 18:10

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Oui, tu as raison, Lene!

Excuse-moi j'étais un peu distrait.
Mais bounty0971 a rectifié de lui-même.


23 Huhtikuu 2010 18:25

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Cool, peux-tu le relâcher, stp.

CC: Francky5591

23 Huhtikuu 2010 19:38

bounty0971
Viestien lukumäärä: 3
Non il n'y a pas de fautes c'est bien "Les minutes d'attente te paraîtront longues, très longues, dans ta détresse pardonne mon apparente lenteur."

23 Huhtikuu 2010 20:39

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
OK, je relâche le texte.