Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Venäjä - Quality-translation-expert

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkkiSaksaKatalaaniJapaniEspanjaVenäjäEsperantoRanskaBulgariaRomaniaArabiaPortugaliHepreaItaliaAlbaaniPuolaSerbiaRuotsiTšekkiKiina (yksinkertaistettu)KreikkaHindiLiettuaTanskaSuomiKiinaUnkariKroaattiNorjaKoreaPersian kieliSlovakkiAfrikaansMongolia
Pyydetyt käännökset: KlingonUrduKurdiIiri

Kategoria Kotisivu / Blogi / Keskustelu - Tietokoneet / Internet

Otsikko
Quality-translation-expert
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

If you want to be sure about the quality of a translation, you can ask that only an "Expert" make it but it will cost you more points

Otsikko
Качество-перевод-эксперт
Käännös
Venäjä

Kääntäjä aelred
Kohdekieli: Venäjä

Если вы хотите быть уверены в высоком качестве перевода, Вы можете указать, что только Эксперт имеет право перевести Ваш текст. Однако это будет стоить вам большего количества баллов.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut pelirroja - 23 Helmikuu 2006 12:29