Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Suomi-Englanti - Minä en ole koskaan opiskellut venäjän kieltä....

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SuomiEnglantiVenäjä

Kategoria Vapaa kirjoitus

Otsikko
Minä en ole koskaan opiskellut venäjän kieltä....
Teksti
Lähettäjä Siberia
Alkuperäinen kieli: Suomi

Minä en ole koskaan opiskellut venäjän kieltä. Harmittaa, sillä haluaisin jutella paremmin sinun kanssa.
Huomioita käännöksestä
Osoitettu miespuoliselle.

Otsikko
I've never studied Russian language...
Käännös
Englanti

Kääntäjä Freya
Kohdekieli: Englanti

I've never studied Russian. It's annoying because I would like to talk more with you.
Huomioita käännöksestä
harmittaa- annoying, irritating
jutella - to chat, to discuss
paremmin - better, but I chose more in this case
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 17 Syyskuu 2009 03:17