Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



20Käännös - Ranska-Saksa - tu seras toujours dans mon coeur

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaEnglantiTanskaEspanjaItaliaRuotsiSaksaAlbaani

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
tu seras toujours dans mon coeur
Teksti
Lähettäjä linndi17
Alkuperäinen kieli: Ranska

tu seras toujours dans mon coeur
Huomioita käännöksestä
maybe Serais is Seras.

U.S. Pleas
-------------------
Yes, it is "seras",(future tence) I edited (10/24francky)

Otsikko
Du wirst
Käännös
Saksa

Kääntäjä merdogan
Kohdekieli: Saksa

Du wirst immer in meinem Herzen sein.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut italo07 - 10 Syyskuu 2009 18:51