Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



20Käännös - Ranska-Italia - tu seras toujours dans mon coeur

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaEnglantiTanskaEspanjaItaliaRuotsiSaksaAlbaani

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
tu seras toujours dans mon coeur
Teksti
Lähettäjä kropurple24
Alkuperäinen kieli: Ranska

tu seras toujours dans mon coeur
Huomioita käännöksestä
maybe Serais is Seras.

U.S. Pleas
-------------------
Yes, it is "seras",(future tence) I edited (10/24francky)

Otsikko
Sarai sempre nel mio cuore
Käännös
Italia

Kääntäjä kaca30
Kohdekieli: Italia

Sarai sempre nel mio cuore.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Xini - 18 Elokuu 2009 10:12