Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Portugali-Heprea - O meu sobrinho A. está muito lindo, agora só...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PortugaliHeprea

Kategoria Lause

Otsikko
O meu sobrinho A. está muito lindo, agora só...
Teksti
Lähettäjä filipa9
Alkuperäinen kieli: Portugali

O meu sobrinho A. está muito lindo, agora só quer o pai.
tens que vir cá para o ver.
Beijo grande.
Huomioita käännöksestä
mulher
A= male name

Otsikko
האחיין שלי
Käännös
Heprea

Kääntäjä milkman
Kohdekieli: Heprea

האחיין שלי, א., כל כך חמוד. הוא רק רוצה את אבא שלו עכשיו. את חייבת לבוא לכאן לראות אותו. נשיקה גדולה.
Huomioita käännöksestä
female addressee
Bridge by Lilian Canale under original
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut libera - 5 Kesäkuu 2009 05:12