Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Brasilianportugali - Enfermo de amor

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiEspanjaRanskaSaksaBrasilianportugaliPortugali

Kategoria Lause

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Enfermo de amor
Teksti
Lähettäjä tamaraulbra
Alkuperäinen kieli: Espanja Kääntäjä ellasevia

Dijeron: "¿Por qué estás llorando? Dije: "Amé". Dijeron: "¿Por qué estás preocupado? Dije: "Di mi corazón". Dijeron: "¿Valía la pena por una chica extranjera?" Dije: "No"

Otsikko
Doente de amor
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä Eb
Kohdekieli: Brasilianportugali

Disseram: "Por que está chorando?" Disse: "Amei". Disseram: "Por que está aborrecido?" Disse: "Dei meu coração". Disseram: "Valia a pena por uma garota estrangeira?" Disse: "Não"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut goncin - 3 Helmikuu 2009 10:55