Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Ranska - ILiski durumunuz dikkatimi cekti ben aday olmak...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiRanskaEspanjaItaliaEnglanti

Kategoria Jokapäiväinen elämä

Otsikko
ILiski durumunuz dikkatimi cekti ben aday olmak...
Teksti
Lähettäjä carib67
Alkuperäinen kieli: Turkki

ILiski durumunuz dikkatimi cekti
ben aday olmak istiyorum.
gözlerin okdar güzelki askim

Otsikko
Votre situation amoureuse
Käännös
Ranska

Kääntäjä 44hazal44
Kohdekieli: Ranska

Votre situation amoureuse a attiré mon attention
je veux être candidat.
vos yeux sont tellement beaux, mon amour.
Huomioita käännöksestä
ou "votre situation relationnelle"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut turkishmiss - 13 Tammikuu 2009 00:33