Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Heprea-Ranska - נסיכה את חמודה לאללה

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: HepreaEnglantiRanskaArabiaLatina

Kategoria Vapaa kirjoitus - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
נסיכה את חמודה לאללה
Teksti
Lähettäjä lune
Alkuperäinen kieli: Heprea

נסיכה את חמודה לאללה


..
Huomioita käännöksestä
nesiha..at hamouda la'alla

Otsikko
Princesse, tu es super adorable!
Käännös
Ranska

Kääntäjä ViÅŸneFr
Kohdekieli: Ranska

Princesse, tu es super adorable!
Huomioita käännöksestä
ou (plus littéral) "princesse, tu es si mignonne!"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 9 Joulukuu 2007 21:23





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

8 Maaliskuu 2006 04:47

lune
Viestien lukumäärä: 3
Hello!

Merci pour la traduction...mais nesiha, ca veut dire quoi?

Merci beaucoup!

Biz

8 Maaliskuu 2006 08:51

ViÅŸneFr
Viestien lukumäärä: 19
Je pense que c'est un prénom.