Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - Demir Asi’yi yeniden kazanmaya...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiRanskaEnglantiSaksaArabia

Kategoria Ilmaisu - Taiteet / Luominen / Mielikuvitus

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Demir Asi’yi yeniden kazanmaya...
Teksti
Lähettäjä FZM51
Alkuperäinen kieli: Turkki

Demir Asi’yi yeniden kazanmaya kararlıdır
Huomioita käännöksestä
Je veux traduir ce texte en français ou en anglais ou en arabe car je comprends bien ces langue surtout l'arabe et le français

Otsikko
Demir is resolute to get Asi back.
Käännös
Englanti

Kääntäjä handyy
Kohdekieli: Englanti

Demir is resolute to get Asi back.
Huomioita käännöksestä
or "Demir is resolute to regain Asi."
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 15 Joulukuu 2008 17:30





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

15 Joulukuu 2008 16:58

azitrad
Viestien lukumäärä: 970
resolute??
why not decided..?

15 Joulukuu 2008 17:16

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
"is decided to regain Asi".

15 Joulukuu 2008 17:30

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi girls, they are synonyms

CC: azitrad gamine

15 Joulukuu 2008 17:33

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Ok Lilian. I just felt it better that way. But you're right, as always, .

15 Joulukuu 2008 17:37

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
This new blue button is great, isn't it?
Now people can give suggestions without voting negatively.
Your input is always welcome, dear.

CC: gamine

15 Joulukuu 2008 19:05

azitrad
Viestien lukumäärä: 970
Hi Lilian,

Yes, they are synonyms, but "resolute" sounds so "fancy"

I thought that "decided" is much more simple and... easy to understand


15 Joulukuu 2008 20:03

Lein
Viestien lukumäärä: 3389
I know this one has already been accepted but wouldn't 'determined' be the word you're looking for here?

CC: lilian canale

15 Joulukuu 2008 20:11

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
I don't know what the problem with "resolute" can be. It means 'determined', 'decided', 'strongly concentrated', 'devoted', etc

Not being a very 'common' word in everyday speech does not mean that it's wrong. Indeed, I like it, it's strong and clear.

Anyway, thanks everyone for your help.

15 Joulukuu 2008 20:21

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Yes, you are right dear Lilian. I love it because one can express what he/she thinks. But great to that you are there to explain after. You are learning me a lot of things and that what's I like.

CC: lilian canale