Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



19Käännös - Kiina (yksinkertaistettu)-Italia - 仅仅是一阵风也罢了,却偏偏这么永恒。仅仅是一个梦也罢了,却偏偏这么真实。你低头不语,我百受煎熬。...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: Kiina (yksinkertaistettu)EnglantiEspanjaPortugaliRanskaSaksaEsperantoKreikkaVenäjäItaliaLatina

Otsikko
仅仅是一阵风也罢了,却偏偏这么永恒。仅仅是一个梦也罢了,却偏偏这么真实。你低头不语,我百受煎熬。...
Teksti
Lähettäjä cacue23
Alkuperäinen kieli: Kiina (yksinkertaistettu)

仅仅是一阵风也罢了,却偏偏这么永恒。仅仅是一个梦也罢了,却偏偏这么真实。你低头不语,我百受煎熬。

Otsikko
Se fosse stato,,,
Käännös
Italia

Kääntäjä kathyaigner
Kohdekieli: Italia

Se fosse stato un soffio di vento, non sarebbe stato cosí eterno. Se fosse stato un sogno, non sarebbe stato cosí reale. Silenzionamente lasci cadere la tua testa e molto io soffro.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Efylove - 13 Tammikuu 2009 10:42