Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Saksa-Ranska - Was man möchte...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SaksaRanskaEnglantiItaliaVenäjäEspanjaKroaatti

Kategoria Essee

Otsikko
Was man möchte...
Teksti
Lähettäjä Minny
Alkuperäinen kieli: Saksa

Was man möchte,
dass andere für einen tun,
sollte man selbst
schon längst getan haben.
Huomioita käännöksestä
Britisch
Fransösisch aus Frankreich

Otsikko
Ce que l'on désire
Käännös
Ranska

Kääntäjä gamine
Kohdekieli: Ranska

Ce que l'on désire
que les autres fassent pour nous,
on aurait dû le faire
nous-mêmes depuis longtemps.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Botica - 24 Marraskuu 2008 17:05