Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Espanja - ¿Quién te ha enseñado tan bien el español?

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaHollanti

Kategoria Chatti - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
¿Quién te ha enseñado tan bien el español?
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä lobster
Alkuperäinen kieli: Espanja

¡Muy bien mujercita! ¿Quién te ha enseñado tan bien el español? ¡Espléndido! ¿ Sabes que tú eres también el amor de mi vida? Me alegro por esta noche...¡contigo todo es magnífico! Te amo, mucho cariño...
Besos xxx
Huomioita käännöksestä
Text corrected:
con tú ---> contigo
cariña ---> cariño

diacritics edited. <Lilian>
Viimeksi toimittanut lilian canale - 21 Marraskuu 2008 19:07





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

21 Marraskuu 2008 18:02

Urunghai
Viestien lukumäärä: 464
Lilian, could you please tell me what a "mujercita" is? Couldn't find it in my dictionary. Is it the contraction of "mujer" and "ejercitar"?

Thanks!



CC: lilian canale

21 Marraskuu 2008 18:06

casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
How come you didn't find it?
Mujercita is "pequeña mujer".
Try the Wiktionary next time, Uru.

21 Marraskuu 2008 19:01

Urunghai
Viestien lukumäärä: 464
Ooohhhhh...

I was looking for mujerca though

Embarrassing