Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Tanska - Bunca sehit veriyoruz nerede bu...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiTanskaEnglanti

Kategoria Kotisivu / Blogi / Keskustelu - Tietokoneet / Internet

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Bunca sehit veriyoruz nerede bu...
Teksti
Lähettäjä iHax
Alkuperäinen kieli: Turkki

Bunca sehit veriyoruz nerede bu ulkeyi yonetenler din ve mesep uzerine siyaset yapacaginiza yurekleri yanan analari daha fazla yakmayin sizin evlatlariniz saltanat surerek askerlik yaparken aktutundeki sehitler sizin oturmus oldugunuz koltuklar ugruna can veriyor
Huomioita käännöksestä
My website is hacked, and it only says that... Kinda urgent..

Otsikko
Vi har mistet så mange martyre...
Käännös
Tanska

Kääntäjä Bilal73
Kohdekieli: Tanska

Vi har mistet så mange martyre, hvor er de som regerer, istedet for at føre religionspolitik skulle i hellere sørge for at mødrenes brændende hjerter ikke brænder mere. mens jeres børn lever i stor ødselhed når de har værnepligt, så har martyrerne fra Aktütün mistet livet for at i kan bevare de sofaer i sidder i.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Bamsa - 24 Syyskuu 2010 14:22