Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Serbia-Ranska - Pile moje malo zelim te i nedostajes mi

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SerbiaRanskaHollantiTurkkiEnglanti

Kategoria Ajatukset - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Pile moje malo zelim te i nedostajes mi
Teksti
Lähettäjä alexandrah96
Alkuperäinen kieli: Serbia

Pile moje malo zelim te i nedostajes mi
Huomioita käännöksestä
Merci de me traduire cette phrase et si possible ce que je peux répondre ! merci beaucoup

Otsikko
Ma petite chérie, je te désire et tu me manques.
Käännös
Ranska

Kääntäjä maki_sindja
Kohdekieli: Ranska

Ma petite chérie, je te désire et tu me manques.
Huomioita käännöksestä
Originally, in the Serbian text, one could read "my little chicken", which is a kind nick given to someone's beloved sometimes. As it isn't that often used in French it was translated by "my darling".
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 13 Marraskuu 2008 17:47