Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



333Käännös - Englanti-Unkari - The most beautiful dream I've ever had ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiBulgariaEspanjaSaksaVenäjäHollantiRomaniaLiettuaUnkariRanskaItaliaSuomiKreikkaBrasilianportugaliBosniaSerbiaKatalaaniAlbaaniTanskaPortugaliPuolaRuotsi

Kategoria Runous

Otsikko
The most beautiful dream I've ever had ...
Teksti
Lähettäjä maros
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä kafetzou

The most beautiful dream I have ever had is the one with you in it, the deepest love I have ever felt is your creation! The most beautiful world I have ever seen is your eyes, and the most beautiful vision I have ever had is you!

Otsikko
Legek
Käännös
Unkari

Kääntäjä Cisa
Kohdekieli: Unkari

A valaha volt legszebb álmomban te voltál, a legmélyebb szerelem mit valaha is éreztem a te alkotásod! A legszebb világ mit valaha láttam a szemed, és a valaha volt leggyönyörűbb látomásom te vagy!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Cisa - 10 Syyskuu 2008 20:23