Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Italia - De urstarka tjejerna

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiItalia

Otsikko
De urstarka tjejerna
Teksti
Lähettäjä tebasile
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

De urstarka tjejerna

Otsikko
Le ragazze fortissime
Käännös
Italia

Kääntäjä ali84
Kohdekieli: Italia

Le ragazze fortissime
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Ricciodimare - 15 Syyskuu 2008 14:51





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

5 Syyskuu 2008 11:27

gamine
Viestien lukumäärä: 4611
Isolated words

5 Syyskuu 2008 13:36

pias
Viestien lukumäärä: 8113
Lene, you are probably right ... but, may I ask you goncin, is this sentence considered as isolated words: "The very strong girls".

?

CC: goncin

5 Syyskuu 2008 13:48

goncin
Viestien lukumäärä: 3706
pias, it seems to me that these words can't be found in dictionaries as they are, isn't it?

CC: pias

5 Syyskuu 2008 13:55

pias
Viestien lukumäärä: 8113
YES ..."urstarka" can't be find, but the meaning is that they are more than ordinary strong ..very strong. "tjejerma" is plural for "tjej" = girl.

So this shall not be removed?

5 Syyskuu 2008 14:03

goncin
Viestien lukumäärä: 3706
I'm not sure. If you think so, go ahead and remove it!

5 Syyskuu 2008 14:11

pias
Viestien lukumäärä: 8113
Ok, thanks for your help goncin!

5 Syyskuu 2008 14:13

pias
Viestien lukumäärä: 8113
Lene,
jag tror att vi låter denna vara ...tack ändå!

CC: gamine