Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - kimse dans etmeye kalkmasın!! bebelere balooon

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiBrasilianportugaliEnglanti

Kategoria Puhekielinen - Huumori

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
kimse dans etmeye kalkmasın!! bebelere balooon
Teksti
Lähettäjä kafetzou
Alkuperäinen kieli: Turkki

kimse dans etmeye kalkmasın!! bebelere balooon

Otsikko
Nobody better get up to dance!!
Käännös
Englanti

Kääntäjä kafetzou
Kohdekieli: Englanti

Nobody better get up to dance!! balloons for the babies
Huomioita käännöksestä
???
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 16 Elokuu 2008 00:51





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

13 Elokuu 2008 18:26

kfeto
Viestien lukumäärä: 953
hello kafetzou
how about 'nobody better get up to dance'

13 Elokuu 2008 23:34

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
That would be better - I'll change it - thanks.