Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Kreikka - Welcome All

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiKreikka

Kategoria Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Welcome All
Teksti
Lähettäjä Xmas
Alkuperäinen kieli: Englanti

Happy Easter to all who came.

I wish you good luck and good fortune to each and every one of you.

Christ has risen.

Surely he has.

Love,

Otsikko
Καλώς ήρθατε όλοι
Käännös
Kreikka

Kääntäjä irini
Kohdekieli: Kreikka

Καλό Πάσχα σε όλους όσους ήρθαν

Εύχομαι καλή τύχη στον καθένα από εσάς.

Χριστός ανέστη

Αληθώς ανέστη

Με αγάπη,
Huomioita käännöksestä
Luck and fortune have been translated as one since I cannot see the difference (not in Greek at least)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Mideia - 26 Huhtikuu 2008 16:17





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

24 Huhtikuu 2008 11:15

Mideia
Viestien lukumäärä: 949
Σου έκανα μια διορθωσούλα:Χριστός με "ι".Με "η" είναι το όνομα Χρήστος.Το πιο πιθανό βιαζόσουν

25 Huhtikuu 2008 00:19

irini
Viestien lukumäärä: 849
Αμάν! Τον ξαναβάφτισα τον Θεάνρωπο σε Χρηστάρα! Ευχαριστώ!