Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kreikka-Nepali - Μεταφρασμένο-διαφορές-μετάφραση

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiSaksaAlbaaniItaliaEspanjaBulgariaBrasilianportugaliPortugaliTurkkiRomaniaKatalaaniVenäjäArabiaHepreaHollantiKiina (yksinkertaistettu)RuotsiKiinaSuomiEsperantoKroaattiKreikkaHindiSerbiaLiettuaPuolaTanskaJapaniEnglantiUnkariNorjaViroKoreaTšekkiPersian kieliSlovakkiAfrikaansThain kieli
Pyydetyt käännökset: IiriKurdiVietnamin

Kategoria Selitykset - Tietokoneet / Internet

Otsikko
Μεταφρασμένο-διαφορές-μετάφραση
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Kreikka Kääntäjä erizo

Το πρωτότυπο άρθρο από το οποίο μεταφράστηκε το παρόν άρθρο έχει αλλάξει. Μπορείτε να δείτε παρακάτω τις διαφορές μεταξύ του πρωτότυπου άρθρου και του τρέχοντος ως βοήθεια για την ενημέρωση αυτής της μετάφρασης.
Huomioita käännöksestä
Χρησιμοποιώ πληθυντικό ευγενείας

Varoitus, tätä käännöstä ei ole asiantuntija vielä arvioinut, se voi siis olla virheellinen.
Otsikko
अनुवादित-फरकहरु-अनुवाद
Käännös
Nepali

Kääntäjä samarpan
Kohdekieli: Nepali

जुन मूल लेखबाट यस लेख अनुवादित गरिएको थियो, त्यो बदलीसकेको छ । तपाईं ले उक्त मूल लेख र वर्तमन लेख को बीच को अन्तर यहाँ हेर्न सक्नुहुन्छ जसले तपाईंलाई यस अनुवाद लाई ठीक गर्न सहायता मिल्नेछ।
9 Lokakuu 2009 21:09





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

6 Kesäkuu 2010 10:55

sajanmaharjan
Viestien lukumäärä: 1
hello sathi