Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Englanti - Nada se cria, tudo se transforma!

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliRanskaItaliaKiina (yksinkertaistettu)KiinaEnglantiJapaniLatina

Kategoria Lause

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Nada se cria, tudo se transforma!
Teksti
Lähettäjä espa.goley
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Nada se cria, tudo se transforma!
Huomioita käännöksestä
Inglês britânico
Francês da França

Otsikko
nothing is created, everything is transformed.
Käännös
Englanti

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Englanti

nothing is created, everything is transformed.
Huomioita käännöksestä
This is a famous statement by Lavoisier about The Law of Conservation of Mass. The original would be: "matter is neither created nor destroyed."
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut dramati - 23 Maaliskuu 2008 21:56