Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Englanti - HallÃ¥! Varje dag blir en medlem en modell i ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiEnglanti

Kategoria Kotisivu / Blogi / Keskustelu

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Hallå! Varje dag blir en medlem en modell i ...
Teksti
Lähettäjä shoakan
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Hallå! Varje dag blir en medlem en modell i klubben . Den modellen får tre presenterar. Modell får många besökare och kanske en lite mer presenter av de andra medlemmerna i klubben.
Bli en modell för en dag!



Huomioita käännöksestä
U.S

Otsikko
Become a model!
Käännös
Englanti

Kääntäjä Bamsse
Kohdekieli: Englanti

Hello! Every day some member becomes a model in this club. As a model he/she
will get three presents. A model receives many visitors and maybe some
more presents from others.

Become a model for one day!

Viimeksi tarkastanut tai toimittanut dramati - 8 Maaliskuu 2008 16:57





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

8 Maaliskuu 2008 01:31

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
"...och kanske en lite mer presenter av de andra medlemmerna i klubben."

...and perhaps some little presents (gifts) from the other members of the club.


7 Maaliskuu 2008 21:10

Bamsse
Viestien lukumäärä: 33
The original sentence is flawed.
Should be either:
'..kanske lite mer presenter av ..'
(..maybe some more presents/gifts from ..)
or:
'..kanske en liten present av ..'
(..maybe a little present/gift from ..

That's why your guess is as good as mine