Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Venäjä-Englanti - Наше проживание чень сложно, особенно ночью. Ð’...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: VenäjäEnglanti

Kategoria Kirje / Sähköposti - Koti / Perhe

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Наше проживание чень сложно, особенно ночью. В...
Teksti
Lähettäjä vladk3
Alkuperäinen kieli: Venäjä

Наше проживание сложно, особенно ночью.
В квартире, прямо под нами, живут мать с сыном,и он практически ненормален. Каждый вечер после 22 он кричит очень громко.
Наши обращения к матери больного и к дежурным-безрезультатны.Впечатление, что мы в сумасшедшем доме,а не в доме для пожилых.
Моя жена очень больной человек: гипертония,диабет и операции, в том числе-онкологические.
Просим принять меры,чтобы соблюдались правила проживания, объявленные вами 22 Января 2008 года(смотри "Обязанности дежурных по зданию").
Huomioita käännöksestä
диалект США

Otsikko
Our living is complicated...
Käännös
Englanti

Kääntäjä ViaLuminosa
Kohdekieli: Englanti

Our life is complicated, especially at night. Downstairs lives a mother and her son, who is in fact insane. Every night after 10 o'clock, he shouts very loudly.
Our appeals to the mother and the officer on duty have no effect. The overall impression is that we are not in a home for the elderly but in a madhouse.
My wife is very ill: hypertonia, diabetes and several operations including oncological ones.
We are asking for observation of the rules announced by you on 22 January 2008 (see "Obligations of the officer in charge of the premises").
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut dramati - 8 Maaliskuu 2008 17:08





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

7 Maaliskuu 2008 13:54

mjekov
Viestien lukumäärä: 27
several operations
few sugery

7 Maaliskuu 2008 18:13

drakova
Viestien lukumäärä: 82
The only thing i didn't like:several operations.
Everything else is ok.

7 Maaliskuu 2008 21:12

ViaLuminosa
Viestien lukumäärä: 1116
Your substitute for the operations?

There is no thing such as "few surgery", let alone particularizable...