Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Espanja - Translation-specific-this

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiAlbaaniBulgariaRuotsiTurkkiRomaniaArabiaSaksaHollantiPortugaliPuolaEspanjaItaliaVenäjäKatalaaniUnkariHepreaKiina (yksinkertaistettu)KiinaJapaniEsperantoKroaattiKreikkaSerbiaLiettuaTanskaSuomiNorjaKoreaRanskaTšekkiPersian kieliSlovakkiAfrikaansSloveeniThain kieli
Pyydetyt käännökset: IiriKlingonNepaliNewariUrduVietnamin

Kategoria Kotisivu / Blogi / Keskustelu - Tietokoneet / Internet

Otsikko
Translation-specific-this
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

Don't send personal messages to other users to ask for a translation. There is a [1]specific page for this[/1].

Otsikko
No envies mensajes personales
Käännös
Espanja

Kääntäjä mallea_la_yeah
Kohdekieli: Espanja

No envies mensajes personales a otros usuarios para preguntar por una traducción. Hay una [1]página específica para ésto[/1].
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut cucumis - 13 Marraskuu 2005 12:11