Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



11Käännös - Japani-Italia - 部屋はとても綺麗で、快適でした

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: JapaniEnglantiItalia

Kategoria Kotisivu / Blogi / Keskustelu - Virkistys / Matkailu

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
部屋はとても綺麗で、快適でした
Teksti
Lähettäjä ATENA26
Alkuperäinen kieli: Japani

部屋はとても綺麗で、快適でした。
宿を見つけるのが少し大変ですが、周辺の人に聞いたら、親切に教えてもらえました。
近くに美味しいピザ屋があるので、夕食をとるにも不便さはありません。
スタッフも親切で、朝食はとても豪華でした。
Huomioita käännöksestä
si tratta di una recensione di un bed and breakfast

Otsikko
La stanza era molto pulita e confortevole...
Käännös
Italia

Kääntäjä Alessandra87
Kohdekieli: Italia

La stanza era molto pulita e confortevole.
La ricerca del Bed and Breakfast è stata un pò difficile, ma quando ho chiesto informazioni a qualcuno, gentilmente mi hanno indicato dove andare.
Poichè c'è un'ottima pizzeria nelle vicinanze, non è un problema trovare un posto in cui cenare.
Anche il personale era molto gentile e il cibo eccezionale.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Xini - 5 Huhtikuu 2008 11:06