Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Rumunų - sei una persona speciale, grazie di esistere....

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųRumunųAnglų

Kategorija Mano mintys - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
sei una persona speciale, grazie di esistere....
Tekstas
Pateikta mrc68
Originalo kalba: Italų

Amore tu sei una persona speciale, grazie di esistere.
Sto pensando ai tuoi occhi verdi, mi fai impazzire quando mi guardi con il tuo sguardo dolce, penso a quanto sei bella e vorrei stare sempre vicino a te per baciarti e accarezzarti senza mai stancarmi, sei unica, mi fai stare bene, mi hai cambiato la vita non finirò mai di volerti bene.
Pastabos apie vertimą
Si avverte che ogni traduzione, in qualsiasi lingua, nella quale non sono stati utilizzati i caratteri normalmente impiegati in tale lingua, verrà sistematicamente rifiutata
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Pavadinimas
Iubito...
Vertimas
Rumunų

Išvertė anamaria13
Kalba, į kurią verčiama: Rumunų

Iubito, eşti o persoană specială, îţi mulţumesc că exişti. Mă gândesc la ochii tăi verzi, mă înnebuneşti când te uiţi la mine cu privirea ta dulce, mă gândesc la cât eşti de frumoasă şi că aş vrea să fii mereu lângă mine, pentru că a te saruta şi a te îmbrăţişa nu mă oboseşte niciodată, eşti unică, mă faci să mă simt bine, mi-ai schimbat viaţa şi nu voi înceta vreodată să te iubesc.
Validated by iepurica - 22 rugpjūtis 2007 14:45





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

15 rugpjūtis 2007 08:54

Freya
Žinučių kiekis: 1910
"şi aş vrea să stau mereu lângă tine" ;"senza mai stancarmi"=fără a obosi niciodată;"mi-ai schimbat viaţa şi nu voi înceta vreodată să te iubesc"