Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Vokiečių-Turkų - Guten Tag Herr Arioz, wenn Sie Interesse an...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: VokiečiųTurkų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Verslas / Darbas

Pavadinimas
Guten Tag Herr Arioz, wenn Sie Interesse an...
Tekstas
Pateikta sahinarioz
Originalo kalba: Vokiečių

Guten Tag Herr Arioz,
wenn Sie Interesse an einem Praktikum bei uns
(Entwicklungsabteilung für Luftmassensensoren)
haben, melden Sie sich bitte bei mir, damit wir
ein Vorstellungsgespräch/telefonat planen können

SIEMENS AG
Pastabos apie vertimą
acil lazım olan bir çeviri. staj yapacağım kurumdan geldi. yanıt bekliyorlar. teşekkür ederim

Pavadinimas
SIEMENS AG
Vertimas
Turkų

Išvertė Beyazinci
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

İyi günler Bay Arioz ,

Eğer siz bizde staj(Hava basınç sensorları'ını araştırma ve geliştirme bölümü) yapmaya ilgili iseniz, lütfen beni bilgilendiriniz ki bir öngörüşme / telefon planı yapalım.


SIEMEMS AG
Validated by bonjurkes - 21 liepa 2007 21:48