Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



10Originalus tekstas - Turkų - SAYIN YETKÄ°LÄ°

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųPrancūzųGraikų

Kategorija Šnekamoji kalba - Verslas / Darbas

Pavadinimas
SAYIN YETKÄ°LÄ°
Tekstas vertimui
Pateikta TAHSÄ°N
Originalo kalba: Turkų

SAYIN YETKİLİ; ÜRÜNLERİNİZİN TÜRKİYE'DE KONYA İLİNDE SATIŞINI DÜŞÜNMEKTEYİZ.BU KONUYLA İLGİLİ FRANSIZCA BİLMEDİĞİMİZDEN DOLAYI SİZİNLE İRTİBATA GEÇEMİYORUZ.TÜRKÇE BİLEN BİR PERSONELİNİZİN BİZİMLE İRTİBATA GEÇİP AYRINTILI OLARAK GÖRÜŞME TALEP EDİYORUZ.

TAHSÄ°N TOSUN
Pastabos apie vertimą
bu fabrikanın ürünlerini satmak istiyoruz fakat fransızca bilmediğimizden türkçe yazdığımız maillere cevap gelmiyor.yardımlarınız için şimdiden teşekkür ederim.
Patvirtino cucumis - 31 kovas 2007 09:25