Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Turkų - Oi meu amor. Você esta bem? Quero ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)Turkų

Pavadinimas
Oi meu amor. Você esta bem? Quero ...
Tekstas
Pateikta FELIPE DA SILVA
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

Oi meu amor. Você esta bem? Quero saber a sua idade e seu nome. Você sabe falar portugues? Um grande beijos na boca...

Pavadinimas
Merhaba aÅŸkim. Ä°yi misin? YaÅŸini ve ...
Vertimas
Turkų

Išvertė barok
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Merhaba aşkim. İyi misin? Yaşini ve ismini bilmek istiyorum? Portekizce biliyor musun? Dudaklarina büyük bir öpücük...
Pastabos apie vertimą
I did not translate "um grande beijo na boca" as "ağzına büyük bir öpücük" ( a big kiss in your mouth). Because it just does not sound right in Turkish so i translated it as "dudaklarına büyük bir öpücük" ( a big kiss on your lips )which sounds more natural.
Validated by Francky5591 - 7 gruodis 2010 11:40