Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų-Turkų - apaixonados
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
apaixonados
Tekstas
Pateikta
paa
Originalo kalba: Portugalų
apaixonados
Pastabos apie vertimą
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Pavadinimas
meraklı
Vertimas
Turkų
Išvertė
halukilhan
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
meraklı
Pastabos apie vertimą
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Validated by
pias
- 27 gruodis 2010 15:15
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
26 vasaris 2007 04:55
kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
Bunun doğru olmasından emin değilim - galiba "âşık" demek.