Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Prancūzų-Anglų - Tom téléphone à Lucy
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Žodis
Pavadinimas
Tom téléphone à Lucy
Tekstas
Pateikta
Bousquet
Originalo kalba: Prancūzų
Tom téléphone à Lucy
Pavadinimas
Tom phones Lucy
Vertimas
Anglų
Išvertė
steffy 1
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Tom calls Lucy
Pastabos apie vertimą
Tom calls Lucy / Tom phones Lucy
Validated by
Lein
- 27 sausis 2014 14:47
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
24 sausis 2014 12:09
Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Or "Tom calls Lucy", or "Tom is calling Lucy" maybe?
It's about a phonecall.
personally I would use "call", but I'm not a native English speaker and I can't assume it would be better than Steffy's version, this is why I clicked on "I don't know"
25 sausis 2014 00:03
steffy 1
Žinučių kiekis: 24
You're certainly agree , Francky ....I was inattentive. So , I should write
" Tom calls Lucy ". Thanks for your opinion.
25 sausis 2014 21:37
valkiri
Žinučių kiekis: 39
Tom Lucy phone.
25 sausis 2014 22:51
steffy 1
Žinučių kiekis: 24
I don't think so, Valkiri.