Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Bulgarų-Turkų - Има неща в живота за които си струва да се бориш!

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: BulgarųAnglųTurkųKinų

Kategorija Mano mintys - Menai / Kūryba / Vaizduotė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Има неща в живота за които си струва да се бориш!
Tekstas
Pateikta cwetito0
Originalo kalba: Bulgarų

Има неща в живота, за които си струва да се бориш!

Pavadinimas
Öyle şeyler vardir ki hayatta,uğuruna savaşmaya değer!
Vertimas
Turkų

Išvertė FIGEN KIRCI
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Öyle şeyler vardır ki hayatta, uğruna savaşmaya değer!
Validated by Bilge Ertan - 18 spalis 2011 17:24