Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Esperanto - Buongiorno amore, hai dormito bene?

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųEsperantoBretonų

Kategorija Šnekamoji kalba - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Buongiorno amore, hai dormito bene?
Tekstas
Pateikta orsoelettrico
Originalo kalba: Italų

Buongiorno amore, hai dormito bene?

Pavadinimas
Bonan tagon amo, ĉu vi dormis bone?
Vertimas
Esperanto

Išvertė alexfatt
Kalba, į kurią verčiama: Esperanto

Bonan tagon amo, ĉu vi dormis bone?
Validated by zciric - 2 gruodis 2010 07:34