Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Persų-Ispanų - دوسِت دارم خیلی، می‌بوسمت

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PersųAnglųIspanų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
دوسِت دارم خیلی، می‌بوسمت
Tekstas
Pateikta yaiza86
Originalo kalba: Persų

دوسِت دارم خیلی، می‌بوسمت
Pastabos apie vertimą
before edits: doset daram khili mibosamet
Thanks, Ghasem

Pavadinimas
Te quiero mucho, un beso.
Vertimas
Ispanų

Išvertė yaiza86
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Te quiero mucho, un beso.
Validated by lilian canale - 14 balandis 2010 15:26