Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Vokiečių-Turkų - Hi wie geht's warum schreibst du mir nicht mehr...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: VokiečiųTurkų

Kategorija Pokalbiai - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Hi wie geht's warum schreibst du mir nicht mehr...
Tekstas
Pateikta talinet
Originalo kalba: Vokiečių

Hi wie geht's warum schreibst du mir nicht mehr du bist nie auf Facebook ok dann ciao

Pavadinimas
Merhaba,nasılsın?
Vertimas
Turkų

Išvertė merdogan
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Merhaba, nasılsın? Bana artık neden yazmıyorsun? Facebook'a da hiç girmiyorsun. Tamam, öyleyse hoşçakal.
Validated by cheesecake - 7 kovas 2010 13:14





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

3 kovas 2010 22:25

oska
Žinučių kiekis: 3
Selam, nasilsin? Neden bana artik yazmiyorsun? Facebook´a da hic girmiyorsun.Tamam öyleyse hoscakal.

3 kovas 2010 22:38

ibrahimburak
Žinučių kiekis: 67
Es muss 'Facebook'a da hiç girmiyorsun.' sein. Statt 'asla' kommt 'hiç'.

5 kovas 2010 00:01

dilbeste
Žinučių kiekis: 267
Selam, nasilsin? ...Facebook'a da artik hic girmiyorsun...