Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Bulgarų-Ispanų - За света ти може да си само един човек, но за един човек ти може да си целия свят

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: BulgarųIspanųPrancūzų

Kategorija Sakinys

Pavadinimas
За света ти може да си само един човек, но за един човек ти може да си целия свят
Tekstas
Pateikta malkaizla
Originalo kalba: Bulgarų

За света ти може да си само един човек, но за един човек ти може да си целия свят

Pavadinimas
Para el mundo
Vertimas
Ispanų

Išvertė Trystan_79
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Para el mundo tú puedes ser sólo una persona, pero para una persona tú puedes ser todo el mundo
Validated by guilon - 12 vasaris 2007 20:43