Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Ispanų - seni seviyorum, ¡Hergun seni Dusunuyorum!

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųIspanųRusų

Kategorija Mano mintys - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
seni seviyorum, ¡Hergun seni Dusunuyorum!
Tekstas
Pateikta seni seviyorum
Originalo kalba: Turkų

seni seviyorum, ¡Hergun seni Dusunuyorum!

Pavadinimas
Te quiero. ¡Pienso en ti todos los días!
Vertimas
Ispanų

Išvertė turkishmiss
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Te quiero. ¡Pienso en ti todos los días!
Validated by lilian canale - 18 gruodis 2008 14:09





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

18 gruodis 2008 11:25

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hi Miss,

Sería mejor: ...¡Pienso en ti todos los días!

18 gruodis 2008 12:03

turkishmiss
Žinučių kiekis: 2132
Thank you Lilian, I edit