Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - Rüyamda gördüğüm rüyayı anlatan adam gibi...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglųIspanų

Kategorija Literatūra

Pavadinimas
Rüyamda gördüğüm rüyayı anlatan adam gibi...
Tekstas
Pateikta fuyaka
Originalo kalba: Turkų

Rüyasında gördüğü rüyayı anlatan adam gibi kendimi uyanık sandığım yerde,uykumun en derinlerindeyim.

Pavadinimas
dream
Vertimas
Anglų

Išvertė silkworm16
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Like a man telling the dream he's seen in his dream, I'm in the deepest of my sleep where I think I'm awake.
Validated by lilian canale - 21 lapkritis 2008 02:15





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

25 spalis 2008 09:56

serba
Žinučių kiekis: 655
I am at the deepest phase of my sleep, where I thought myself awake like a man telling his dream to someone when he is at dream.


14 lapkritis 2008 18:42

silkworm16
Žinučių kiekis: 172
thank you Serba
but you didnt tell me what was wrong with my translation.

can you give a reason for suggesting another sentence?

19 lapkritis 2008 14:43

serba
Žinučių kiekis: 655
silkworm check the dates please...)

19 lapkritis 2008 22:47

silkworm16
Žinučių kiekis: 172
sorry serba...what do you mean by dates?