Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Serbų - Now you know that I miss you a lot. I only...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųSerbųArabų

Kategorija Kasdienis gyvenimas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Now you know that I miss you a lot. I only...
Tekstas
Pateikta zeezee
Originalo kalba: Anglų

Now you know that I miss you a lot.
I only translate messages into serbian when I miss you a lot!

Pavadinimas
Sada znaš da mi puno nedostaješ. Samo....
Vertimas
Serbų

Išvertė Khalo
Kalba, į kurią verčiama: Serbų

Sada znaš da mi puno nedostaješ.
Samo kada mi puno nedostaješ prevodim poruke na srpski!
Validated by Roller-Coaster - 4 spalis 2008 13:40