Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Serbų - no dejo de pensar en ti; quisiera poder estar...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųSerbų

Kategorija Mano mintys - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
no dejo de pensar en ti; quisiera poder estar...
Tekstas
Pateikta Kêr
Originalo kalba: Ispanų

no dejo de pensar en ti, estoy como un loco, muy loco, loco de amor
Pastabos apie vertimą
significado;

Pavadinimas
ne prestajem da mislim na tebe, kada bih samo mogao
Vertimas
Serbų

Išvertė AALEKSIC
Kalba, į kurią verčiama: Serbų

ne prestajem da mislim na tebe, kao da sam lud, sasvim lud, lud od ljubavi
Validated by Roller-Coaster - 19 rugpjūtis 2008 12:09