Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Olandų - Erkek kira ödüyor mu? Evet ise, ayda ne kadar?

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųOlandų

Kategorija Išsireiškimai

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Erkek kira ödüyor mu? Evet ise, ayda ne kadar?
Tekstas
Pateikta Jane31
Originalo kalba: Turkų

Erkek kira ödüyor mu? Evet ise, ayda ne kadar?
Pastabos apie vertimą
Felemenkçe

Pavadinimas
Betaalt de man huur? Zo ja, hoeveel bedraagt deze?
Vertimas
Olandų

Išvertė kfeto
Kalba, į kurią verčiama: Olandų

Betaalt de man huur? Zo ja, hoeveel bedraagt deze per maand?
Validated by Chantal - 6 rugpjūtis 2008 12:51





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

6 rugpjūtis 2008 12:50

Chantal
Žinučių kiekis: 878
kfeto, kan je iets secuurder zijn in je vertaling? er staat 'ayda', dus 'hoeveel bedraagt deze per maand?'


6 rugpjūtis 2008 15:17

kfeto
Žinučių kiekis: 953
ik heb geen idee wat je bedoelt met secuur?
je hebt de tekst al aangepast dus ik weet niet wat ermee scheelde, ik had 'per maand' weggelaten neem ik aan.

7 rugpjūtis 2008 00:12

Chantal
Žinučių kiekis: 878
Jup . Het ging ook alleen om deze vertaling hoor, normaal gesproken heb ik weinig tot niks op te merken! Alleen af en toe snap ik het Turks niet en dan kan ik hem niet gelijk evalueren.