Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Bosnių-Anglų - srela
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
srela
Tekstas
Pateikta
mahamadou
Originalo kalba: Bosnių
srela sam staricu bila Je slijepa ali ipak je rekla ljubav je lijepa
Pavadinimas
I've met
Vertimas
Anglų
Išvertė
BORIME4KA
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
I've met an old lady, and although she was blind, she told me that love is beautiful!
Validated by
lilian canale
- 26 liepa 2008 18:21
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
26 liepa 2008 15:31
lakil
Žinučių kiekis: 249
I would use...."love is kind" at the end.