Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Bosnių-Prancūzų - jer za tebe sam bila ko lutka bez osjesaja...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: BosniųPrancūzų

Kategorija Pokalbiai - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
jer za tebe sam bila ko lutka bez osjesaja...
Tekstas
Pateikta mahamadou
Originalo kalba: Bosnių

jer za tebe sam bila ko lutka bez osjesaja dala ti sve i tvojim lazima vjerovala

Pavadinimas
pour moi
Vertimas
Prancūzų

Išvertė Anouchka
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Car je n'étais pour toi qu'une poupée sans sentiments je t'ai tout donné et j'ai cru à tes mensonges
Validated by Botica - 3 balandis 2008 18:46





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

3 balandis 2008 10:24

Botica
Žinučių kiekis: 643
lakil, could you help us with a bridge?

Maski, peux-tu nous donner ton avis ?

CC: lakil Maski

3 balandis 2008 16:17

Maski
Žinučių kiekis: 326
Good translation

5 balandis 2008 02:13

lakil
Žinučių kiekis: 249
I was like a doll without feelings to you, gave you everything,believed your lies