Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Prancūzų - El amor y la amistad rompen las más largas distancias en nuestras vidas

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: RumunųIspanųPrancūzų

Kategorija Laisvas rašymas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
El amor y la amistad rompen las más largas distancias en nuestras vidas
Tekstas
Pateikta elenaly
Originalo kalba: Ispanų Išvertė anealin

El amor y la amistad rompen las más largas distancias en nuestras vidas

Pavadinimas
L'amour et l'amitié rompent les distances les plus grandes dans nos vies.
Vertimas
Prancūzų

Išvertė Urunghai
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

L'amour et l'amitié rompent les distances les plus grandes dans nos vies.
Validated by Francky5591 - 12 gruodis 2007 14:18