Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Bosniskt-Svenskt - uglavu

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: BosnisktSvensktItalskt

Bólkur Dagliga lívið - Kærleiki / Vinskapur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
uglavu
Tekstur
Framborið av mussen
Uppruna mál: Bosniskt

neznas se ni ajviti majmune jedan??kako zivot i zena djeca?cuknem te uglavu

Heiti
I ditt huvud
Umseting
Svenskt

Umsett av aldi
Ynskt mál: Svenskt

du vet inte ens hur man ringer,apa! hur är livet, hustru och barn?
hallå?
Góðkent av pias - 9 Desember 2007 20:44





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

6 Desember 2007 17:30

pias
Tal av boðum: 8113
Hi,
could someone please bridge this? (english)

CC: adviye lakil

7 Desember 2007 16:20

adviye
Tal av boðum: 56
title : To your head
you dont know even to call,monkey! how is life,wife and children? ''cuknem te u glavu'' is a phrase in bosnian language there isnt complete translatıon for that word..But it means somethıng like wake up! or a word when you say somebody to come to onself agaın..

7 Desember 2007 16:27

pias
Tal av boðum: 8113
Thanks A LOT adviye


7 Desember 2007 16:38

pias
Tal av boðum: 8113
aldi, jag gör några korrigeringar här.

Före redigering
du kan inte ens svara din apa ?? hur e ditt liv , frugan barnen ? .. jag ... dig i huvudet

8 Desember 2007 10:07

pias
Tal av boðum: 8113
Pia,
kan du ta en titt på den här. Jag tror att den kan godkännas, men för säkerhets skull.


?

CC: Piagabriella

8 Desember 2007 10:44

Piagabriella
Tal av boðum: 641
Ja, det är inte lätt det här... När man ser på den engelska "bron" (thanks for the bridge, it helps so much!!!) tycker jag inte att "kontakt" på slutet låter som den bästa möjliga översättningen. Kanske kan man hitta på något annat innan vi godkänner...



8 Desember 2007 11:26

pias
Tal av boðum: 8113
Vad sägs om bara:

'Vakna!'
eller kanske
'Hallå?'


??

9 Desember 2007 20:29

Piagabriella
Tal av boðum: 641
Ja, jag tycker det låter bättre!

9 Desember 2007 20:41

pias
Tal av boðum: 8113
Bra....då korrigerar jag nu och godkänner.
Thanks Pia and adviye !